Толстой Лев Николаевич
        Толстой Лев Николаевич Рефераты и сочинения «Война и мир». Анализ эпизода (главы XV – XVII, часть 3, том 2). Первый бал Наташи Ростовой
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
«Семейное счастье», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения

«Война и мир». Анализ эпизода (главы XV – XVII, часть 3, том 2). Первый бал Наташи Ростовой


В начале XIX века, в то самое время, которое описывается в романе Льва Николаевича Толстого «Война и мир», Одним из главных событий в жизни молодой девушки–дворянки был ее первый выход в свет. Автор произведения рассказывает о первом бале Наташи Ростовой, одной из центральных героинь повествования.
Наташа с самого утра волновалась, дожидаясь бала, в карете представляла, что ждет ее на балу. Идя по лестнице, «она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешной, и шла, замирая от волнения, и стараясь только (…) скрыть его».Волнение помогло Наташе остаться собой, не быть одной из многих, не подражать великосветским дамам, которые ничего из себя не представляют и только и умеют, что держать себя в обществе и быть украшением салона.
Одна из дам, фрейлина Перонская, рассказывает Ростовым о людях, пришедших на бал, передавая последние сплетни. Наташа почти не слушает Марию Игнатьевну, она тяготится обществом своей семьи на балу, ей хочется танцевать, ей обидно, что не она составила первую пару. Наташа не умеет скрывать своих чувств («вдруг осветилась счастливой, благодарной улыбкой», «испуганная и счастливая девочка», «просиявшей из-за готовых слез улыбкой», «Наташа покраснела»), чем особенно привлекла внимание князя Андрея («князь Андрей (…) любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка»).
Наташа постоянно танцевала, имела успех. Она не замечала того, что занимало всех – кто с кем говорил, кто с кем был внимателен и т.п. Автор показывает Ростову в сравнении с Элен Безуховой. Наташа, в отличие от жены Пьера, была некрасивой, но свежей, юной, неопытной в свете и поэтому прелестной.
На протяжении всего бала Наташа видит Пьера. Граф Безухов просит Андрея Болконского пригласить Ростову и тем самым сближает Андрея и Наташу.
Для того чтобы читатели могли лучше представить состояние героев, приглашенных на бал, Толстой дает психологический портрет Наташи, показывающие смену ее настроения, портреты Пьера, Андрея и Элен. В портрете Наташи писатель обращает внимание на ее худые руки, тоненькую фигурку, а также на лицо, выражавшее отчаяние, надежду, счастье, испуг, удивление, смущение. У Наташи не каменная маска, как у Элен, а именно живое лицо, на котором отражаются внутренние переживания, мысли и чувства.
Портрет Пьера очень похож на тот, который мы видели в начале романа (в салоне Анны Павловны Шерер). Пьер, несмотря на то, что уже довольно долгое время вращается в высших кругах света, все так же неуклюж, не соблюдает правила светского этикета. Но лицо Пьера в конце бала «страшное, несчастное», а не добродушное, как всегда. Пьер был оскорблен положением, которое занимала его жена в свет, а потому «угрюм и рассеян».
Автор сравнивает Наташу сначала с Соней, потом с Элен, и сравнения в пользу Наташи.
Это говорит как об отношении окружающих людей к Наташе, так и об отношении Толстого – Наташа Ростова – одна из его любимых героинь.
При описании Наташи автор использует эпитеты: «счастливая девочка», «счастливая улыбка», метафору: «вино ее прелести», подчеркивая настроения Наташи, думая о людях на балу, представляет себе, что все они «добрые, милые, прекрасные», наивно не замечая лжи, разврата, интриг света.
Толстой хотел показать не испорченную светом девушку, восхищенную первым балом.
Эпизод является одним из ключевых в романе: на балу Андрей танцевал и разговаривал с Наташей Ростовой; после бала произошли изменения во внутреннем мире Андрея, в понимании им смысла жизни. Бал положил начало отношениям Наташи и Андрея, стал одним из важнейших событий в их судьбах.


Тем временем:

...
Палка (сама с собой). Нет. Это он меня зовет. Мальчик заметил, куда я
упал.
Женщина (неожиданно). Поняла. Вот он, ритм. Слушай, так? (Напевает
какой-то мотив.)
Мужчина. Угу...
Женщина. Неправильно?
Мужчина. Мой давний принцип - уважать чужой вкус.

Женщина продолжает напевать, жестами передавая найденный
ритм. В это время Человек, превратившийся в палку,
покачиваясь в такт движению руки Мужчины, неотрывно,
пристально смотрит в одну точку на небе.

Служитель ада (медленно направляясь к центру сцены).
Месяц забыт на небе цвета цемента
Палка забыта в водосточной канаве.
Служительница ада (также медленно направляясь к центру сцены).
Палка забыта в водосточной канаве.
Улица, съежившись, крутится в водовороте,
Мальчик ищет исчезнувшего отца.

С этими словами служители ада встречаются в центре сцены
в нескольких шагах позади Мужчины и Женщины.

Служитель ада (самым обычным тоном). Ну как, на сей раз мы вроде
встретились в нужном нам месте?
Служительница ада (раскрыв большой блокнот). Время - без двадцати двух
минут и десяти секунд...
Служитель ада (смотрит на ручные часы). Точность - адская.
Служительница ада (внезапно заметив палку в руках Мужчины). Вон,
наверно, та палка?
Служитель ада (в замешательстве). Возникла непредвиденная помеха...
(Подходит и бросает Мужчине через плечо). Приятель, где подобрал палку?

Мужчина, не отвечая, пристально смотрит на него.

Служительница ада. Разве она не лежала здесь, в водосточной канаве?
Женщина. Она свалилась вон с той крыши. Еще чуть, и убила бы нас.
Служительница ада (участливо). Что ты говоришь?.. (Служителю ада).
Сэнсэй, по-моему, это та самая палка.
Служитель ада (Мужчине). Прости, приятель, ты не отдашь ее мне?
Мужчина. ...
Служительница ада. Вам ведь она, в общем-то, не нужна.
Мужчина. Да-а...
Служитель ада. Мы ведем расследование...

Кобо Абэ   
«Человек, превратившийся в палку»





Толстой Лев Николаевич:

«Послесловие к книге Е.И.Попова»

«Том 37, Произведения 1906-1910, Полное собрание сочинений»

«Хаджи-Мурат»

«Ответ Синоду»

«Том 23, Произведения 1879-1884, Полное собрание сочинений»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Бах Ричард

Вересаев Викентий Викентьевич

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.levtolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.