Толстой Лев Николаевич
        Толстой Лев Николаевич ПроизведенияГреческий учитель Сократ
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Греческий учитель Сократ», страница 1 (прочитано 0%)

«Семейное счастье», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Война и мир. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Война и мир. Том 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Война и мир. Том 3», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Война и мир. Том 4», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Анна Каренина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воскресение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Детство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отрочество», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Юность», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два гусара», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поликушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Казаки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Холстомер», закладка на странице 10 (прочитано 36%)

«Дьявол», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Крейцерова соната», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отец Сергий», закладка на странице 10 (прочитано 30%)

«Хаджи-Мурат», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Отец Сергий (варианты)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Севастополь в декабре месяце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Севастополь в мае», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Севастополь в августе 1855 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Набег. Рассказ волонтера», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Рубка леса. Рассказ юнкера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки маркёра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Метель», закладка на странице 10 (прочитано 47%)

«Разжалованный (Из кавказских воспоминаний)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хозяин и работник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Толстой Лев Николаевич. Алеша Горшок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Корней Васильев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Правила для педагогических курсов и заметки на тему народного образования», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Первая ступень», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ответ польской женщине», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Благо любви», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К духовенству», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«По поводу заключения В.А.Молочникова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О душе и жизни ее вне известной и понятной нам жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О значении христианской религии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Доклад, приготовленный для конгресса о мире в Стокгольме», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О безумии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«По поводу конгресса о мире (Письмо шведам)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О социализме (последняя статья Л.Н.Толстого)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Богу или мамоне?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо революционеру», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Предисловье к статье Эдуарда Карпентера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Студенческое движение 1899 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Патриотизм и правительство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исповедь (планы и варианты)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исследование догматического богословия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Толстой Лев Николаевич. В чем моя вера?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Царство Божие внутри вас...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Религия и нравственность», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Христианское учение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Лев Николаевич

«Греческий учитель Сократ»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Сократ родился в Греции, в городе Афинах. Отец Сократа был рабочий,
каменотес, а мать повивальная бабка. От этого-то Сократ и говаривал часто,
что мать его была бабушка - помогала людям рожаться, и он то же делает,
только помогает не людям, а мыслям людским рожаться.
Отец Сократа учил его своему мастерству, посылал и в училище учиться
грамоте и другим наукам. В Афинах все были грамотные, и было много разных
училищ. Были самые бедные училища, где дети учились на дворе и буквы
выводились палочками на песке. Были училища побогаче, где учились грамоте,
черчению, счету и читали стихи. Были училища и самые высокие, где ученики
обучались всему тому, что знали в то время греки.
Сократ был смолоду понятлив и охоч до учения, и отец отдал его в высшее
училище. И выучился Сократ в училище всем наукам и прочел сочинения всех
лучших греческих писателей.
Кончил Сократ науку и вернулся к отцу и опять стал работать своим
ремеслом, камни тесать. Работал Сократ хорошо, но за работой часто
задумывался. Задумывался Сократ о том, что прошел он все науки и узнал все
то, чему учили людей, и ничего-то он не узнал того, что ему и другим людям
знать нужно было.
"Надо, - думал Сократ, - дойти и понять, как жить человеку. А то учимся мы
все много, и нет нам от нашего ученья прока. Хоть мы бы все звезды узнали и
все камни в море учли и всех тому же научили, что я знаю, житье наше не
стало бы от этого лучше. Все мы, люди, хлопочем, ищем каждый себе добра, а
разберешь дело - мы вместо добра себе зло готовим. И не знает никто из нас,
в чем настоящее добро для человека. Вот я учился, учился, а спроси меня, как
человеку жить надо, - я и не знаю. А это одно нужно знать человеку. Только и
пользы от моего учения, что я узнал, что ученье все наше пустое. Прежде, до
ученья моего, я думал, что я что-нибудь знаю, а теперь верно знаю, что
ничего я не знаю. Только и проку от моего учения, что я знаю теперь то, что
я ничего не знаю. Учили меня про богов, что они создали людей и награждают
их, если люди живут по их наказу, и казнят их, если люди не то делают, что
велят боги. Но чего же хотят от нас боги и как они велят нам жить?"
И стал припоминать Сократ все, чему учили его про богов. Богов почиталось
у греков много. Один бог неба считался главным, другой считался богом морей;
третий - богом ветров; четвертый - богом солнца; пятый - богом войны; шестой
- богом веселья; седьмой - богом смерти.
Были и богини: была богиня мудрости, богиня вражды, богиня земледелия,
богиня рукоделия и еще много других богинь. Писано было про богов, что живут
они на небе, как люди на земле, и женятся, и блудят, и ссорятся, и плутуют,
и воюют. Про главного бога Зевса учили, что он был силен и страшен; кто ему
угождал, тому он давал во всем удачу, а на кого гневался, на того пускал
молнию и убивал.




Страницы (33) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... У Софи сегодня урок музыки. Но
я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то...
взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит занять свое место,
подмаслить других, стать членом общества. У Оливера такой проблемы не было,
он всегда был более уверен в себе. Как это слово - растение, которое все
время поворачивается к солнцу? Гелио чего-то там. Вот это о Стюарте. Тогда
как Оливер...

Оливер: ... сам le roi soleil", так? Лучший супружеский комплимент,
услышанный мной за последнее время. Как меня только ни называли в этом
подлунном мире, имя которому жизнь, но король-солнце - это что-то новенькое.
Феб. Фе-Фи-Фе-Фамбус.

Джиллиан: ...тропный. Гелиотропный, именно так.

Оливер: Заметили эту перемену в Джиллиан? То, как она делит людей по
категориям. Может всему виной ее французская кровь? Она наполовину
француженка, помните? Наполовину француженка по материнской линии. Хотя по
логике вещей это должно означать француженка на четверть, разве нет? Однако,
как справедливо отмечают все великие моралисты и философы, какое отношение
имеет логика к жизни?
А вот если бы Стюарт был наполовину французом, в 1962-м он бы
насвистывал Джонни Халлидей, Let`s twist again, галльскую версию. Каково
вам? По-моему остроумно. А вот еще - Халлидей был наполовину бельгиец. По
отцовской линии.

Стюарт: В 1962-м мне было четыре года. Так, для протокола.

Джиллиан: Вообще-то я не думаю, что делю людей по категориям. Просто
если в мире и есть пара людей, которых я понимаю, так это Стюарт и Оливер. В
конце концов я была замужем за обоими.

Стюарт: Логика. Кажется кто-то тут говорил о логике? Вот вам логика: вы
уезжаете, а люди считают, что вы ничуть не изменились. Вот самая безобразная
логика, какую только можно найти.

Оливер: Только не поймите мои рассуждения о les belges" превратно.
Когда какой-нибудь чванливый обеденный патриотишка выпрастает себя из-за
стола и обратится к остальным: "Назовите мне шесть знаменитых бельгийцев", я
первый, кто откликнется...

Джулиан Барнс   
«Love etc»





Смотрите также:

Русская Философия

Лев Николаевич Толстой. Биография с фотографиями

Я. С. Лурье. После Льва Толстого

Книга "Воспоминания крестьян-толстовцев"

Лев Толстой глазами современников


Все статьи



«После бала»

Война 1812 года в духовном становлении героев романа Л. Толстого «Война и мир»

Драмы души (Позднее творчество Л.Н.Толстого)

«Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает». В.О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы. — Л.Н.Толстой. «Люцерн».)

«Кавказский пленник» (Опыт критического анализа)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бах Ричард

Вересаев Викентий Викентьевич

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2012 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.levtolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.