Толстой Лев Николаевич
        Толстой Лев Николаевич ПроизведенияПисьмо к Л.Н.Толстому об И.С.Тургеневе
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Письмо к Л.Н.Толстому об И.С.Тургеневе», страница 1 (прочитано 0%)

«Богу или мамоне?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо революционеру», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Предисловье к статье Эдуарда Карпентера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Студенческое движение 1899 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Патриотизм и правительство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исповедь (планы и варианты)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исследование догматического богословия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Толстой Лев Николаевич. В чем моя вера?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Исповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Царство Божие внутри вас...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Религия и нравственность», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Христианское учение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Греческий учитель Сократ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Определение Святейшего Синода», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Ответ Синоду», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соединение и перевод четырех Евангелий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Учение Христа, изложенное для детей», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

«Путь жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Почему христианские народы вообще и в особенности русский находятся теперь в бедственном положении», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О веротерпимости», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Славянскому съезду», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воззвание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Послесловие к книге Е.И.Попова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как читать евангелие и в чем его сущность?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Против 7-ми таинств», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Против обожествления Иисуса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Против троицы», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Критика православного богослужения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не могу молчать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О науке (Ответ крестьянину)», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

«Н. С. Лесков. Л. Н. Толстой: Переписка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«И. Ф. Анненский. Власть тьмы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«С.Гаранина. Л.Н.Толстой на цветном фото», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Материалы о толстовцах из сб.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Г.В.Сегалин. Эвропатология личности и творчества Льва Толстого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Людмила Гладкова. Об истинном искусстве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П. И. Биография Л.Н.Толстого (том 1, 2-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П. И. Биография Л.Н.Толстого (том 2, 1-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П. И. Биография Л.Н.Толстого (том 2, 2-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П.И. Биография Л.Н.Толстого (том 3, 1-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П.И. Биография Л.Н.Толстого (том 3, 3-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П.И. Биография Л.Н.Толстого (том 4, 1-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бирюков П.И. Биография Л.Н.Толстого (том 4, 2-я часть)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Том 49, Записки христианина, Дневники 1881-1887, Полное Собрание Сочинений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Том 52, Дневники и записные книжки 1891 - 1894, Полное Собрание Сочинений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Том 58, Дневники и записные книжки, 1910, Полное собрание сочинений», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Том 90, Полное собрание сочинений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Том 39, Статьи 1893-1898», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Том 23, Произведения 1879-1884, Полное собрание сочинений», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Том 37, Произведения 1906-1910, Полное собрание сочинений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Единая заповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не убий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Неизбежный переворот», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Солдатская памятка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Лев Николаевич

«Письмо к Л.Н.Толстому об И.С.Тургеневе»




    Н.Пузин

    Письмо к Л. Н. Толстому об И. С. Тургеневе
   Русская литература, Л., No 4, 1961
   OCR Бычков М.Н.
   Пятьдесят лет тому назад в журнале "Исторический вестник" (1911, т. 123, март) были напечатаны интересные воспоминания Александры Григорьевны Олсуфьевой, рожденной Есиповой, о ее посещении больного И. С. Тургенева в 1882 и 1883 годах.1
   Знакомая семьи Толстых, А. Г. Олсуфьева в ноябре 1882 года навестила в Буживале Тургенева и передала ему по просьбе Толстого только что вышедшую и тотчас же запрещенную "Исповедь", которую Тургенев "прочел с великим интересом".
   Несколько раньше, узнав о тяжелой и мучительной болезни Тургенева, Толстой писал ему в мае того же года: "В первую минуту, когда я поверил... что вы опасно больны, мне даже пришло в голову ехать в Париж, чтоб повидаться с вами. Напишите или велите написать мне определительно и подробно о вашей болезни. Я буду очень благодарен. Хочется знать верно.
   Обнимаю Вас, старый милый и очень дорогой мне человек и друг".2
   Весной 1883 года А. Г. Олсуфьева перед своим отъездом из Москвы в Париж получила от Л. Н. Толстого какое-то поручение к бывшему в то время в Париже Л. Д. Урусову, 3 адрес которого он не знал. Толстой просил Олсуфьеву узнать адрес у Тургенева и сообщить ему о состоянии здоровья своего старого друга. Вот что написала А. Г. Олсуфьева Толстому из Парижа 10 апреля 1883 года:
   "Я Вам, граф, до сих пор не писала потому, что все не могла исполнить Вашего порученья к князю Урусову. Две причины мешали: первая — болезнь мужа и болезнь ребенка, а вторая, вытекающая из первой, т. е. моя невозможность добраться до Тургенева, чтобы узнать адрес Урусова. Сегодня я, наконец, нашла возможность и время, отправилась в rue de Douai и спешу Вам рассказать, что я там нашла. Как всегда, меня не хотели пускать; concierge объяснила, что: "М. Tourguenieff est alite, се matin le prince Orloff 4 est venu, et on ne l'a pas recu". 5 Несмотря на такое происшествие, я все же послала свою карточку и 5 минут спустя входила в маленькую комнатку, где лежал Ив<ан> Серг<еевич>, но до того переменившийся, до того изнуренный, больной, с потухшими глазами, бледный, что я так и осталась в дверях. Я совсем не ожидала застать его в таком виде. Еле слышным хриплым голосом поздоровался он со мной и позвал к себе. Я сейчас же объяснила ему, что не хочу его беспокоить, не хочу утомлять его, но он непременно пожелал мне объяснить, в чем дело. Оказывается, что у него прорвался какой-то нарыв в груди, а доктора D-r Brouardel 6 et D-r Hirtz 7 остановили истечение гноя, ему от этого хуже сделалось, он страдает невыносимо, теперь доктора опять желают возобновления истечения, и если через дня два оно не появится, то, вероятно, он умрет. Все это было сказано прерывисто, задыхаясь от боли, с глазами, которые ежеминутно закрывались от страданья.




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

..... и придать инструменту родного языка новое звучание, в котором вместе с тем узнаешь прирожденное, - вот что составляет поэта во всей полноте его дела и авторитетности". Фраза разочаровывала бы, относись она к поэту на каком-то учрежденном посту, поэту, олицетворяющему учреждение, которое рано или поздно воздвигнет ему надгробье. Ну а если ему нет места, если для него и языка-то еще нет нигде, "кроме как в упразднении текста, стирающем всякий образ"? Может быть, им владеет ритм, который шире страны, а, соответственно, шире и языка, ритм, разрушающий линейную фразу - и синтаксическое пространство как таковое, давая выход точечной энергии, "когда нет уже никаких опор" - и вместе с тем (вместе с чем?) разрывающий единую цепь времени, замещая ее "крушением вечных случайностей" или коротким замыканием того, что неподвластно мере, обычной поэтической метрике: ударом "обезглавленного" ожидания. Поэтому язык поэзии - никогда не язык национального наследия, не мечта об отвлеченной или окончательной всеобщности, а упрямый разрыв Слова со всем сказанным прежде, без которого оно не могло бы даже молчать.

*

Но не об этом сейчас речь. Скажу одно: когда Малларме указывает на свою цель, ответ падает со всей окончательностью. "Я называю это Транспозицией", - говорит он. Итак, первоочередная задача - переложить то чужеродное, что уже есть в языке. Но мало того, переложить на такой язык, который никогда не дан тебе так, как дается родной: это некая ритмическая траектория, где важен лишь переход, напряжение, модуляция, а вовсе не точки, которые при этом минуешь, не пределы, которые не определяют здесь решительно ничего. Тем самым поэзия становится как бы воплощенной тягой к переводу, который сама же делает невозможным, или бесконечным переносом, к которому взывает, тут же его отбрасывая или перечеркивая. Отсюда, возможно, ответ, который дал бы Джойс: "Непереводимое? Такого не существует". Иными словами, не существует ничего написанного, над чем уже не склонялся бы трудолюбивый переводчик, равно как, понятно, беззастенчивый Комментатор, все эти не знающие устали Путеводы, - откуда и требование Вадима Козового: "Освободите люди дорогу". (Вспомним заревую уверенность Рене Шара: "Мы прохожие, нам на роду написано проходить - сеять смуту, заражать своим жаром, выговаривать непомерное"...

Бланшо Морис   
«Восходящее слово или Достойны ли мы сегодня поэзии»





Смотрите также:

Лев Николаевич Толстой. Биография с фотографиями

Утром 7 ноября в 6 часов 5 минут Толстой тихо скончался

Я. С. Лурье. После Льва Толстого

Уильям Эджертон. Толстой и толстовцы

Лев Толстой глазами современников


Все статьи



«Хаджи-Мурат» Л. Толстого. Психологические ряды в размышлениях Николая I (глава 15). Сложная связь побуждений и выводов у автора в этой сцене

«Новая Элоиза» Льва Толстого («Казаки»)

«Мир Константина Левина» (по роману «Анна Каренина»)

Война и мир -энциклопедия русской жизни.

В чем сила и красота характера Пьера Безухова?


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бах Ричард

Вересаев Викентий Викентьевич

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2012 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.levtolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.